Re: „Gamergate“ oder: was machen gegen den Frauenhass im Netz?
Verfasst: 23.06.2019, 16:38
Ich verstehe schon, um was es hauptsächlich geht. Aber mit den typischen amerikanischen Satzkonstruktionen tue ich mich schwer, weil die so viele schräge Idioms haben. Meinen die das so, wie es da steht? Warum benutzen die jetzt dieses Wort und nicht ein anderes? Ist das Ironie oder doch nicht? Ist das wörtlich gemeint?
Ich kenne jede Vokabel einzeln, aber im Kontext verzweifle ich an der Bedeutung... Das heißt, ich komme ganze Absätze lang nicht "rein" und überfliege die ganz.
Ich kann ja einen Schwung in den Übersetzer packen. Meist liefert der brauchbare Ergebnisse.
Ich kenne jede Vokabel einzeln, aber im Kontext verzweifle ich an der Bedeutung... Das heißt, ich komme ganze Absätze lang nicht "rein" und überfliege die ganz.
Ich kann ja einen Schwung in den Übersetzer packen. Meist liefert der brauchbare Ergebnisse.